Phrase (Advanced ㊤ 206)
A phrase indicating that an action or state in the dependent clause occurs very closely with another action or state in the clause, or causes another action or state in the main clause.
Equivalent: As soon as (one notices that) ~; soon after; when one thinks/feels that ~
| (i) Sentence1 informal past | かと思うと、Sentence2 | Where the predicate in Sentence2 is non-emotive; the subjects in Sentence1 and Sentence2 are the same |
| 食べたかと思うと、家を出た | As soon as someone has eaten, he left home | |
| (ii) Sentence1 informal | かと思うと、Sentence2。 | Where the predicate in Sentence2 is emotive |
| 日本へ行けるかと思うと嬉しい。 | When I think that I can go to Japan, I am happy | |
| 馬鹿にされたかと思うと悔しいい。 | When I think that I was despised, I feel distressed |
